Uutiset
03/12/2021. Kalevala-eepos maailman kansojen kielillä
1. marraskuuta – 1. joulukuuta välisenä aikana Karjalan tasavallan Kirjastoliitto ja Karjalan tasavallan Kansalliskirjasto ovat pitäneet kulttuuritapahtuman nimeltä Luetaan yhdessä Kalevala-eepoksen runoja maailman kansojen kielillä. Tapahtuman tarkoituksena oli esittää karjalais-suomalaisen eepoksen käännösten monipuolisuutta verkossa.
Järjestäjät ovat saaneet 29 hakemusta, mm. 22 hakemusta Karjalasta, 2 hakemusta Pietarista, 1 hakemuksen Komin tasavallasta Kortkerosista, Tatarstanista Zelenodolskista ja 2 hakemusta Tanskasta. Hakijoiden piti valita kieli, jolla he haluaisivat lukea Kalevalan runoja. Tapahtuman järjestäjä lähetti pyynnöstä runotekstin valitulla kielellä.
Yhteistyön ansiosta Luetaan yhdessä Kalevala-eepoksen runoja maailman kansojen kielillä –lopullisessa kompositiossa on 21 videota, missä Karjalan, Tatarstanin, Komin tasavallan, Pietarin ja Tanskan asukkaat lukevat runoja äidinkielillään, eli venäjän, englannin, latinan, liettuan, ukrainan, vepsän, karjalan (livvinkarjalan ja varsinaiskarjalan), suomen, tanskan, saksan, ranskan, jiddišin, komin ja tataarin kielellä. Tapahtuman järjestäjät kiittävät kaikkia, jotka vastasivat kehotukseen lukea Kalevala-eepoksen runoja!
Ilmoitamme, että tapahtuman järjestäjät aikovat kutsua osallistumaan Kalevala-eepoksen lukemiseen uudelleen, koska kuten tiedetään, Kalevala on käännetty yli 120 kielelle, ja Karjalan Kansalliskirjaston kokoelmassa on käännöksiä 25 kielelle. Tiedustelut osoitteesta: kraeved@library.karelia.ru.
Luetaan yhdessä Kalevala-eepoksen runoja maailman kansojen kielillä –kulttuuritapahtuma oli osa projektia nimeltä Täällä säilytetään esi-isien perinteitä, joka toteutetaan Karjalan tasavallan kansallisen ja alueellisen politiikan ministeriön tuella.
Soittolista Luetaan yhdessä Kalevala-eepoksen runoja maailman kansojen kielillä